Thursday, November 7, 2019

Prufrocks Disgust essays

Prufrock's Disgust essays Sio credessi che mia rispota fosse Questa fiama staria senza piu scosse. Ma per cio che giammai di questo fondo Non torno vivo alcun, siodo il vero, Senza tema dinfamia ti rispondo. Not only does the paragraph listed above appear in Dantes Inferno but also in T.S. Elliots The Love Song of J. Alfred Prufrock. Translated from Italian the snippet means, If I even thought that my reply would be to one who would ever return to the world, this flame would stay without further movement; but since none has ever returned from this depth, if what I hear is true, I answer you without fear of infamy. With that excerpt in mind we entered the world of J. Alfred Prufrock. Filled with the shallow emptiness, J. Alfred Prufrocks life is wearily lived. From his experience with the ...women...talking of Michelangelo he gained nothing (2042). However, the reader regarding comprehension of his experience obtains much. Prufrock starts the story by taking us to a place of ...restless nights in one-night cheap hotels...sawdust restaurants with oyster-shells...and... streets that follow like a tedious argument (2043). He pleads with us to not question, What is it? but go and trust (2043). Go the reader does as he/she plunges deep into Prufrocks world. There will be time to prepare a face to meet the faces that you meet... and Time for you and time for me...before the taking of toast and tea suggest that Prufrocks attendance of a party if what the story in centered around (2043). This is no usual party but one that has great importance to Prufrock. This could be due to the presence of a lady he desired to talk with. In between the tea toasting and small talk Prufrock found time to ponder whether or not he should approach her. Do I dare, a question he considered more then once reflected ...

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.